بازنگری های بین المللی و مطالعه مفاهیم عمده در کنار ظهور تکنولوژی و جهانی شدن سبب شده تا حرفه ی ترجمة به طور گسترده ای شناخته شود. کشورهای سراسر جهان شاهد تحولی در مترجمان ملی، ویراستاران و مفسران و همچنین انتشار آیین نامه های اخلاقی بوده اند. با بررسی آیین نامه های منتشر شده توسط انجمن های حرفه ای، امیدواریم که زمینه های مشترک جهانی برای همگان قابل مطالعه باشد و یک روند روبه رشد در زمینه صنعت و سایر زمینه ها داشته باشیم. در ادامه بحث، در مورد اصول اخلاقی کانادایی ها و برخی از سازمان های مترجمان آمریکایی و اروپایی صحبت می کنیم. ادامه مطلب ...